Friday, February 3, 2012

Third Day Of Intermediate Korean Class 중급 한국어 클래스의 셋째 날



There were some major changes during the third day of Korean class. Evidently, several people must have complained that the material that we were studying was too advanced for this class. I do agree. I probably should have said something to the teacher or school myself. The problem seems to be that our Beginner Korean class only covered 6 chapters of the Dynamic Korean Workbook 1. We skipped over the last 6 chapters when we started the Intermediate Korean class. We needed the knowledge from those last 6 chapters to be able to work in the Dynamic Korean Workbook 2. I admit that I was completely lost and unable to complete my assignments.

Our assignment from the second week was to work on weather, Korean holidays, and the days of the days and names of the months. Unfortunately, we didn't even look at our homework in class since we went back to our level 1 workbook. It is a little disappointing to spend time doing homework needlessly.

I did find out some information that made me feel good. I was wondering why everyone seems to know more Korean than me. I was told that most of the class has taken the Intermediate Korean class multiple times. I don't feel so old now. There are also students who are Korean and speak fairly well. There are also people married to Koreans and those who taught English in South Korea. Now I'll just measure my own progress instead of comparing my knowledge to everyone else in the class. That's what I should have done in the first place.

한국 클래스의 3 일 동안 몇 가지 큰 변화 했다. 분명히, 여러 사람이 우리가 공부 했다 소재가이 클래스에 대 한 고급 너무 했다 불평 했다 해야 합니다. 동의 합니다. 아마 했어야 뭔가 교사 또는 학교에 자신 합니다. 문제는 우리의 초급 한국어 클래스 동적 한국어 통합 문서 1의 6 장을 덮여만 것 같다. 우리가 중간 한국어 수업을 시작 했다 때 우리 마지막 6 장 이상 생략. 우리는 동적 한국어 통합 2에서 일할 수 있을 그 마지막 6 챕터에서 지식이 필요 합니다. 나는 완전히 손실 하 고 나의 지정을 완료할 수 없습니다 인정 합니다.

두 번째 주에서 우리의 할당 날씨, 한국 공휴일, 그리고 한 일 개월의 이름에 대 한 작업 이었다. 불행히도, 우리도 쳐다보지도 않았어요 클래스에서 우리의 숙제 때문에 우리는 다시 우리의 수준 1 통합으로 갔다. 그것은 불필요 하 게 숙제를 하 고 시간을 보내고 조금 실망입니다.
나를 기분 좋게 만든 몇 가지 정보를 찾 았 어 요. 왜 모두가 알고 있는 것 같다 나 보다 더 한국 궁금 해 서 요. 내가 들었다 클래스의 대부분 여러 번 중간 한국 클래스를 촬영 하고있다.

나는 지금 너무 오래 생각 하지 않습니다. 또한 한국어는 꽤 잘 말하는 학생 있다. 또한 한국인과 한국에서 영어를가 르 쳤 다 하는 사람들에 게 결혼 하는 사람들이 있다. 지금 난 그냥 클래스에서 다른 사람에 게 내 지식을 비교 하는 대신 내 자신의 진행 상황을 측정 거 야. 그 게 무엇 했어야 첫 번째 장소에서.

No comments:

Post a Comment