Friday, February 17, 2012

Fifth Day of Intermediate Korean Class 중급 한국어 클래스의 다섯 번째 날

I have been studying Korean for about 10 months now. The many hours of doing homework are starting to pay off in my Korean studies. I seem to be retaining more knowledge than I ever had. I don't need to look every single word up. While I'm gaining confidence, I know that I have a long way to go.

This week we worked on the names of family members. Not only does Korean have 2 number systems, but some siblings are called by more than one name. A daughter will be called yeodongsaeng by her older brothers and sisters. She will be called nuna by her younger brothers and eonni by her younger sisters. If you are the youngest brother you will be called namdongsaeng by your older siblings. You will be called hyeong by your younger brothers and oppa by your younger sisters. No one in the family is called by their given name.

We also studied the formality of speaking to those who you need to show respect to. You need to speak in a slightly different way when you talk to your younger sister instead of your grandfather. This is the same as we do in English, only different.

We also spent a lot of class time learning about the names of locations like banks, stores, and places like that. I knew a few of them from my trip to South Korea last year. We also spent 20 minutes of class eating things containing sugar. We seem to do that every class. I'm fairly sure that kids in South Korea don't take a 20 minute cookie and cake break.

저는 약 10 개월 동안 한국어를 공부 했다. 숙제 하는 많은 시간 내 한국학 갚을 시작 됩니다. 내가 이제까지 했다 보다는 더 많은 지식을 유지 될 것으로 보인다. 모든 단일 단어를 찾아볼 필요가 없습니다. 자신감을 얻고 있다, 그러나 나는 내가 갈 길이 멀다 있다 알고 있다.

이 주 우리는 가족 구성원의 이름에 일했다. 뿐만 아니라 한국어 2 번호 시스템을가지고 있지만 일부 형제 하나 이상의 이름에 의해 호출 됩니다. 딸 여동생 그녀의 더 오래 된 형제와 자매에 의해 호출 됩니다. 그녀는 그녀의 더 젊은 자매에 의해 그녀의 더 젊은 형제와 언니에 의해 누나에 호출 됩니다. 만약 당신이 막내 동생 세 형제에 의해 남동생이 호출 됩니다. 당신은 당신의 젊은 자매로 젊은 형제와 오빠에 의해 형에 호출 됩니다. 가족에서 아무도 자신의 주어진 이름에 의해 호출 됩니다.

우리는 또한 존경을 표시 해야 하는 사람들에 게 말하기의 적정을 공부 했다. 당신의 할아버지 대신 귀하의 여동생 얘기 때 약간 다른 방식으로 얘기를 해야 합니다. 이것은 같은 우리가 영어로 다른 할입니다.

우리는 또한 클래스 시간 학습 위치, 은행, 상점과 장소 같은 이름에 대 한 그 같은 많이 보냈다. 내가 알고 그들 중 몇 가지 내 여행에서 한국에 지난해. 우리는 또한 설탕을 포함 하는 것 들을 먹는 클래스의 20 분 보냈다. 우리는 모든 수업을 할 것 같다. 한국에서 아이 들이 20 분 쿠키를 취하고 케이크 휴식 하지 않습니다 꽤 확실 해요.

No comments:

Post a Comment