Saturday, February 18, 2012

Korean Folk Tale: The Snail Lady, Part 1 한국 민속 이야기: 달팽이 여자, 1 부

A long time ago a young man all alone in a small village. One day while working in his garden he said to himself, "Every day I hoe these fields and harvest my crops. I only wish that I had someone to share my meals with." "Share your meals with me" he heard. It was a woman's voice. The man was suprised. He looked all around and could see no one. He went back to working in his garden. "Every day, I hoe these fields, but I have no one to share my meals with. I am tired of eating alone," he said. The man kept on talking to himself and again he heard the woman's voice.

"Share your meals with me," the voice said. This time the man noticed that the voice came from somewhere close by. The man looked at the hedge that separated the fields. All that he saw was a small snail. He couldn't find the source of the voice. Without thinking too much, the young man picked up the snail and put it in a big clay jar.

When the man woke up the next morning, there was a delicious breakfast waiting for him. "Who could have made such a wonderful meal?" he asked with his eyes wide open in amazement. When he got home that evening there was another meal on the table for the young man. "This tastes really good. Tomorrow I'll have to hide and see who is secretly making these nice meals for me," the young man thought to himself.

The next day, the young man pretended he was going to the garden to work. Instead, he walked loudly into the yard and then quietly tiptoed back and hid in the kitchen. Peeking into the kitchen, he saw something that he couldn't believe. A beautiful woman stepped out of the same jar that he had placed the snail in. She cleaned the house, washed his clothes, and even mended some of his old clothing. When evening came, she prepared his dinner. The, she turned into a snail and slowly crawled back into the jar. As the man stared in amazement, he thought to himself. "How I wish that beautiful woman could be my wife!" The next morning the man woke up early and sat by the jar. Before too long, the snail lady crawled out of the jar. The man grabbed her hands tightly and said, "Will you please be my wife?" The lady blushed. Then, she nodded yes. The young man and the beautiful woman lived happily together as husband and wife for many years.

오래 전 젊은 사람이 모든 작은 마을에서 혼자 합니다. 어느날 그의 정원에서 작업 하는 동안 그는 스스로 게 말했다, "매일 매일 이러한 필드 괭이 하 고 내 농작물 수확. 나만 있었다면 그 내 식사를 공유 하는 사람. " "나와 함께 식사를 공유" 그는 들었어요. 여자의 음성 이었다입니다. 남자가 놀랐습니다. 그는 주위의 모든 보았고 아무도 볼 수 있습니다. 그는 다시 자신의 정원에서 근무 했다. "매일 매일 이러한 필드를 괭이 하지만 내 식사를 공유 하는 사람은 아무도 있다. 나 혼자 먹는 피곤"고 말했다. 사람은 자신에 게 얘기에 보관 하 고 다시 그 여자의 목소리를 들었어요.

"나와 함께 식사를 공유," 목소리 고 말했다. 이번이 엔 남자 목소리에 의해 가까운 곳에서 온 것으로 나타났습니다. 사람 필드를 구분 하는 헤지펀드를 보았다. 그가 본 모든 작은 달팽이 이었다. 그는 음성의 소스를 찾을 수 없습니다. 너무 많이 생각 하지 않고 젊은 사람에서 달팽이 집어 하 고 큰 흙 항아리에 넣어.

남자 다음날 아침에 일어났을 때 그를 기다리고 맛 있는 아침 식사를 했다. "누가 만들었을 수도 멋진 식사?" 그는 그의 눈을 활짝 열려 놀라에서 물었다. 때 그가 집에 거기 저녁 젊은 남자에 대 한 테이블에서 다른 식사는 있어. "이 정말 좋은 맛. 내일 거 야 누가 나를 위해 이러한 좋은 식사 만들고 비밀리에 볼을 숨기고,"젊은 사람이 자기 자신을 생각 합니다.

다음 날, 젊은 사람이 그 러 가든가 척. 대신, 그는 큰 소리로 마당에 걸어 조용히 다시 걸어 그리고 부엌에 숨어. 부엌으로 엿보기, 그는 뭔가 그가 믿을 수가 없었다 보았다. 아름 다운 여자에서 달팽이 배치 했다 그 같은 항아리 밖으로 나갔습니다. 그녀는 집, 그의 옷을 씻어 청소 하 고 심지어 그의 오래 된 의류의 일부를 수 선. 저녁 때 그녀는 그의 저녁 식사 준비. 그녀는 달팽이로 설정 하 고 다시 항아리에 크롤 링 천천히. 사람이 놀라에서 쳐다 본, 그는 자기 자신을 생각 합니다. "어떻게 그 아름 다운 여자를 좋 겠 어 될 수 있는 내 아내!" 다음날 아침 사람이 일찍 일어 났 고 항아리에서 앉 았다. 전에 너무 오래, 달팽이 레이디 항아리 밖의 크롤링. 인간과 밀접 하 게 그녀의 손을 잡고, "될 것 이라고 말했다 당신이 제발 내 아내?" 레이디 부끄러워입니다. 그럼, 그녀가 예를 끄 덕 였다. 젊은 남자와 아름 다운 여 자가 행복 하 게 함께 살 남편과 아내로 서 몇 년 동안.

No comments:

Post a Comment