Sunday, October 16, 2011

Thank You Ujin 감사 합니다 유진


Ujin deserves my special thanks. He had never met me but was a good friend and a great help to me on my trip. Ujin is Mi-Kyung's apprentice and a college student. He works many long hours but always found the time to pick me and take me where I needed to go. He was patient and showed me some golf tips that improved my stroke. This was no small task, since I have never really hit a golf ball. He was the only person to show me how to make some pottery. One time was when he was doing his homework for college. The other was when he was rushing out the door but spent several minutes showing me how to throw off the hump. I can't wait to try his technique when I start making pottery again.

He was also my interpreter with Mi-Kyung and explained to me how to eat Korean style and many other parts of the culture. I consider him my friend and would like to spend more time with him in the future. I look forward to seeing the pottery that he will be making in the future. Working with Mi-Kyung and Profesor Lee, I am sure that he will be a really big success in the future. Good luck and thank you Ujin.

유진 내 특별 감사를 만하다. 그는 나를 만난 적이 했다 하지만 좋은 친구와 나의 여행에 저에 게 큰 도움이 되었습니다. 유진 미 경 견습생 및 대학 학생입니다. 그는 많은 오랜 시간 작동 하지만 항상 날을 선택 하 고 데려다 어디 갈 필요 합니다. 시간을 발견. 그는 환자 및 내 스트로크 향상 골프 팁 몇 가지를 보여 줬. 이 때문에 나는 결코 진짜로 골프 공을 맞 았 아무 작은 작업을 했다. 그는 내게 어떤 도자기를 만드는 방법 보여 주기 위해 유일한 사람 이었다. 한 번 그는 대학에 대 한 그의 숙제를 하 고 있 었 때. 다른 때에 그는 문 밖으로 돌진 했다 하지만 고비 밖으로 던져 하는 방법을 보여주는 몇 분을 보냈다. 도자기 다시 만들기를 시작 하는 때 그의 기법을 시도 하 고 기다릴.

그가 또한 나의 해석자와 미 경 하 고 나에 게 한국 스타일 및 문화의 많은 다른 부분을 먹는 방법 설명. 그 내 친구를 고려 하 고 그와 함께 미래에 더 많은 시간을 보내고 싶습니다. 그가 차후에 만드는 것입니다 도자기를 보고 기대 합니다. 미 경 및 교수 리 작업, 그는 정말 큰 성공을 미래에 있을 것입니다 확신 해요. 행운을 빌어요 그리고 유진 감사 합니다.

No comments:

Post a Comment