Sunday, October 16, 2011
My Friend Mi-Kyung 내 친구가 미 경
I can't find the words to explain how much I appreciate Mi-Kyung's help and friendship during my trip to South Korea. I consider her a great friend. She allowed me into her home and was a wonderful hostess. She taught me about the Korean culture an the Korean people. She also helped me find hotels and helped me plan some of my adventures. She added time to her long workdays to take me out to eat and drive me around town. She also introduced me to her golf and especially her friends in the artist community. Basically, without her, my trip would not have gone as smoothly or been as fun as it was.
I wished that I could have spent more time with her.Unfortunately, I arrived during the most busy time of the year for her. Also, she became sick when I was there. It was hard for us to communicate effectively. I did not learn as much Korean as I should have. Before I see her again, I plan to really study hard. I learned much from looking at her pottery. I have decided to change directions in my own pottery for awhile. I will never be as skillful or as talented as she is. However, there are ideas that I wish to include in my own pots.
I guess that I will never be able to let her know how much I appreciate her help and friendship. I can't find the words to properly tell her. When I felt lost in a country where I knew almost no one, spoke almost none of their language, and did not know where anything was or how to get there, she was there for me.
She was the reason that I came to Korea and she will be my main memory of this trip. All that I can say is Thank You.
얼마나 한국 내 여행을 하는 동안 미 경 도움말 및 우정 감사를 설명 하는 단어 수 없습니다. 나는 그녀의 좋은 친구를 고려합니다. 그녀는 그녀의 집으로 나를 허용 하 고 훌륭한 안 주인 했다. 한국 문화에 대해 가르쳐 그녀는 한국 사람들. 그녀는 또한 호텔을 찾을 수 있도록 도와 및 일부 내 모험을 계획 하는 데 도움이. 그녀를 먹고 마을 주위에 내가 운전 나를 데리고 그녀의 긴 노동 시간 추가. 그녀는 또한 그녀의 골프와 아티스트 커뮤니티에 특히 그녀의 친구에 게 나을 도입 했다. 기본적으로, 그녀, 없이 내 여행 것 이다 원활 하 게 사라 없거나 그것으로 재미 되었습니다.
그 수는 더 시간을 보냈다 그녀와 함께 것을 바랬다.불행히도, 그녀에 대 한 올해의 가장 바쁜 시간 동안 도착. 또한, 그녀가 거기에 있었을 때 아픈 되었다. 우리가 효과적으로 의사 소통 하는 것이 들었다. 만큼 한국으로 해야을 배울 하지 않았다. 내가 그녀를 다시 볼, 전에 정말 열심히 공부 하려는 결정 했다. 그녀의 도자기를 보면서 많이 배웠습니다. 나는 잠시 내 자신의 도자기에서 방향을 변경 하기로 결정 했습니다. 나 적으로 노련한 또는 그녀는 재능 있는 것 이다. 그러나, 거기에 내 자신의 냄비에 포함 하고자 하는 아이디어.
내가 얼마나 그녀의 도움말 및 우정을 주셔서 감사를 알고 그녀를 보자 수 결코을 추측 한다. 제대로 그녀에 게 말을 찾을 수 없습니다. 때 느꼈다 손실 어디 거의 아무도 알고, 거의 아무도 그들의 언어로 이야기와 어디에 (서) 아무것도 했다 또는 거기 방법 몰 나라에서 그녀가 거기 나를 위해.
그녀가 이유 한국에 온 그녀는이 여행의 내 메인 메모리 있을 것입니다. 감사 합니다 모든 내가 말할 수 있는 것입니다.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment