Thursday, April 4, 2013

Busan- My Favorite Meal In South Korea Ever!!! 부산-이제까지 한국에 내 가장 좋아하는 식사!!!

I stayed across the street from 잘가치 Fish Market when I was in South Korea. You can find just about every sort of animal that lives in water there. I saw things that I have no idea what they were. I'm sure they ended up on someone's plate for dinner that night. As I walked through the market I walked past many seafood restaurants. As I passed one restaurant an English speaking lady tried to get me to come inside for a king crab meal. I asked the price but it was too expensive for me. I ended up passing the market again and the price dropped. Again, I kept walking. When I came by for the third time, I decided that the price was just right. Hint, learn to bargain and be prepared to walk away when you are in South Korea.

한국에 있을 때 잘가치 어시장에서 길 건너 있었지. 물에 사는 동물의 모든 종류를 찾을 수 있습니다. 난 아무 생각이 무엇 그들이 가진 것 들을 보았다. 나는 그날 밤 저녁 식사를 위해 다른 사람의 접시에 결국 그들은 확신 한다. 과거의 많은 해산물 레스토랑 걸어 시장을 통해 걸어. 내가 통과 한 레스토랑으로 영어 말하기 레이디 왕 게 식사에 대 한 내부와 서 날 잡으려고 시도. 내가 가격을 요구 하지만 그것은 나를 위해 너무 비 쌌 습니다. 내가 다시 시장 감소 가격을 전달 했다. 다시, 난 계속 걸었다. 3 시간 왔을 때 나는 가격 바로 했다 결정 했다. 힌트, 거래 하 고 멀리 걸을 때 한국에서 준비를 배워야 합니다.



They served most of my side dishes during the first course. I never got shrimp or quail eggs as a side dish before! My side dishes were a small salad with dressing, carrots, garlic, hot Korean peppers, sweet potatoes, quail eggs, shrimp, and something else that I forgot. There were 7 women working in the restaurant and I was the only customer. I had my shrimp peeled and fed to me by hand as well as the quail eggs. I felt like a King.

그들은 첫 번째 과정에서 내 반 찬의 대부분을 역임. 새우도 없 었 어 또는 전에 반 찬으로 메 추 라 기 계란! 내 반 찬 작은 샐러드와 드레싱, 당근, 마늘, 뜨거운 한국 고추, 고구마, 메 추 라 기 계란, 새우, 그리고 뭔가 깜 빡 했다. 7 여자는 식당에서 일하고 있었고 제가 유일한 고객. 나는 내 새우 껍질과 메 추 라 기 계란 뿐만 아니라 나에 게 손으로 먹이 했다. 왕 처럼 느꼈다.



The next course was a boiled omelet. It was really tasty and somewhat unexpected.

다음 코스는 삶은 오믈렛 했다. 그것은 다소 예기치 않은 정말 맛 있는 했다.




The third course is one of my favorite Korean foods, a spicy seafood pancake. I eat this fairly often in the United States. Of course the seafood pancakes that I eat are much bigger than this one. They are usually the size of a medium to large pizza and are around 1/2 inch to one inch thick. They are full of various types of seafood, like shrimp, clams, octopus, and squid.

세 번째 코스는 내 좋아하는 한국 음식 중 하나입니다 매운 해물 파전. 이 미국에서 꽤 자주 먹으십시오. 물론 먹는 해산물 팬케이크는 이것 보다 훨씬 더 큰. 그들은 일반적으로 큰 피자를 매체의 크기는 고 1 인치 두께를 약 1/2 인치. 그들은 새우, 조개, 문 어, 오징어 같은 해산물의 다양 한 종류의 전체입니다.



Finally, the main course was cooked and delivered to my table. My king crab was very, very delicious. Again, some of the ladies made sure that the meat from my crab was picked out, dipped in soy sauce, and fed to me by hand. It is good to be the King. I also my a bowl of kimchi. It isn't Korean food without the kimchi. I was starting to get full now. The crab meat was getting harder to pick out. One of the ladies offered to take the rest of my crab meat and make me some bibimbap, which is rice mixed with meat and vegetables.

마지막으로, 메인 코스 요리 되었고 내 테이블에 전달 합니다. 내 왕 게 아주 맛 있었습니다. 다시, 내 게에서 고기, 포착 했다 확인 했다 여자의 일부 간장 소스에 담근 고 나에 게 손으로 먹이. 그것은 왕이 되기 위해 좋은입니다. 나 또한 내 김치 한 그릇. 김치 없이 한국 요리를 하지 않습니다. 전체 지금 시작 했다. 게 고기를 골라 더 힘들어 지 고 했다. 숙 녀 중 하나 걸릴 내 게 나머지 고기 하 고 육류와 야채 혼합 쌀은 어떤 비빔밥을 제공.



My crab bibimbap was the last course. I thought it was perfect to use the crab shell as a bowl. Somehow, I finished every bite. I paid $50 US for the meal. It was worth that much and more. I recommend the king crab meals that are served in 잘가치 Market. Just be sure to negotiate, but they first wanted to sell it to me for $80.

내 게 비빔밥 마지막 코스를 했다. 한 그릇으로 게 딱지를 사용 하 여 완벽 한 알았는데. 여하튼, 모든 식사를 마쳤다. 식사에 대 한 50 달러를 지불. 그렇게 하 고 더 가치가 있었다. 잘가치 시장에서 왕 게 식사를 권합니다. 그냥 협상 해야 하지만 그들은 먼저 $80에 대 한 나에 게 그것을 판매 하 고 싶 었.

No comments:

Post a Comment