Sunday, August 21, 2011

Americans Loading A Korean Onggi Jar 한국의 Onggi 병을 로딩 미국인

Accidents happen when you are making pottery. They are common when you wood fire your pots. I find it best not to get too attached to any one piece of work. It would be very hard for me to put an enormous effort into one piece, knowing that all could be lost during a brief moment. Fortunately, such incidents are rare.

이 도자기를 만들 때 사고는 일어나기 마련. 당신이 나무 당신의 냄비를 불 때 그들은 일반적으로 수 있습니다. 나는 최고의 작품 중 하나 조각에 너무 집착하지 찾습니다. 내가 모든 짧은 순간 동안 손실 될 수 있다고 알고, 한 조각에 엄청난 노력을하는 것은 매우 어려운 것입니다. 다행히도, 이러한 사건은 드문 있습니다.



A famous Korean potter came to the Archie Bray and demonstrated how to make an Onggi pot. Unfortunately, I do not know the potters name. He made a huge pot during the time he was there. The potters at the Archie Bray had been looking for an opportunity to fire the big jar. During the woodfire workshop, they decided to place it in the anagama. I think that this is the only kiln that it would fit in.

유명한 한국어 포터는 아치 브레이에 와서 Onggi 포트를 만드는 방법을 보여주었다. 불행히도, 난 도공 이름을 모르겠어요. 그는 거기 있던 시간 동안 큰 냄비를했다. 아치 브레이에있는 도공들은 큰 항아리를 발사하는 기회를 찾고 있었다. 나무 화재 워크샵 기간 동안, 그들은 아나 가마에 배치하기로했습니다. 이 그것이 어울리는 것이 유일한 가마라고 생각



Before I go any farther, I need to say that the pot was greenware. It had not been bisqued. The pot was transported to the kiln without any problems.

내가 어떤 멀리 가기 전에, 난 항아리가 맨 흙라고 이야기해야합니다. 그것은 이전에 해고되지 않았습니다. 냄비는 아무 문제없이 가마로 이송되었다.



Next, the big pot was place at the mouth of the anagama. A long strip of cloth was wrapped around the bottom of the pot. We would use this to lift the pot into the kiln. I think 4 or 5 of us lifted the pot and walked it carefully towards the kiln shelf, which was covered with crushed oyster shells.

다음 큰 냄비는 아나 가마의 입구에 자리했다. 옷감의 긴 스트립은 냄비의 바닥 주위에 포장되었다. 우리는 가마에 냄비를 들고 이것을 사용할 수 있습니다. 난 우리의 4 ~ 5가 마리화나를 해제하고 조각 굴 껍질로 덮여 있던 가마 선반, 향해 조심스럽게 그것을 걸어 같아요.



Somehow the Onggi pot and the corner of the kiln shelf had a very minor collision. In the blink of an eye, the pot came apart. Everyone was shocked and saddened. The pot was lost. Personally, I would have fired some of the larger sections and displayed them. Perhaps they would have made interesting wall pieces or large plates. I guess they were discarded since that was not the intent of the artist.

아무 래도 Onggi의 냄비와 가마 선반의 모서리는 매우 사소한 충돌이 있었다. 눈 깜짝할 사이에, 냄비가 떨어져 왔어요. 모두가 충격과 상심했다. 냄비가 손실되었습니다. 개인적으로, 나는 큰 섹션의 일부를 해고하고이를 표시 것입니다. 아마도 그들은 재미있는 벽 조각이나 큰 접시를 만들 것입니다. 그게 작가의 의도가 아니었기 때문에 그들이 폐기했을지도 모르 겠네.



There was a huge Onggi jar on the grounds at the Archie Bray. It was made by another famous Korean potter. Again, I do not know his name. It is a spectacular piece of pottery. It is a testiment to the skill of that potter and all who participate in the Onggi style of pottery.

아치 브레이의 부지에 거대한 Onggi의 항아리가 발생했습니다. 그것은 또 다른 유명한 한국어 포터에 의해 만들어졌다. 다시, 나는 그의 이름을 모르겠어요. 그것은 도자기의 아름다운 작품이다. 그것은 포터와 도자기의 Onggi 스타일에 참여하는 모든 사람의 기술에 대한 기념비이다.



I would like to thank Liz Worthy for some of the photographs that I used in this post. She documented the loading, while I was one of the lifters. Thank you Liz.

저는이 게시물에서 사용되는 사진의 일부 리즈 너와 감사드립니다. 내가 흡착지 중 하나를하는 동안 그녀는 로딩을 문서화. 리즈 감사합니다.









Saturday, August 20, 2011

Two Sister Pots 두 자매 포츠

I like to put together groups of pots when I display them. Usually, I like groups of 3, sometimes 5. I just find it interesting to see the subtle ways that they are similar and different. Generally, you will have to place woodfired pots in the same firing to find two pots that look like each other. Even then, the difference in color and texture will be great. Here are two bottles that have a common look.

내가 그들을 표시할 때 냄비의 그룹을 함께 넣어 것을 좋아합니다. 보통 가끔 5, 3 그룹 좋아. 난 단지 그들이 유사한하고 다른되는 미묘한 방법을보고는 흥미로운 사실​​을 발견. 일반적으로, 당신은 서로 닮았이 냄비를 찾으려면 같은 해고의 나무 발사 냄비를 배치해야합니다. 심지어 그때도, 색상과 질감의 차이가 큰 것입니다. 다음은 일반적인 모양을 가지고 두 병입니다.



The bottles were made out of white stoneware. My favorite clay for woodfiring is Laguna's B-mix. It throws like a dream. It also can turn just about every color in the rainbow when it is woodfired. It looks good when it is slightly underfired and it also looks great when it is severely overfired.

병은 흰색 석기 밖으로되었다. 목재 연소를위한 제일 좋아하는 클레이 라구나의 B - 혼합이다. 그것은 꿈 같은 던졌습니다. 그것이 나무 해고 때 또한 형형색색의 거의 모든 색상을 설정할 수 있습니다. 그것이 약간 해고 아래의 경우 그것은 외모와 그것이 심각하게 해고되면 그것도 잘 보인다.



Neither of these pots had any glaze on them.They were both fired standing up. They are colored purely by wood ash and the volatiles that are released by the burning wood. The flashed areas are a purple red color. The side that faced the firebox, and received the most ash, is a green yellow. The drips on each of the bottles is a good focal point of interest.

둘 다이 냄비의 나보고에 대한 유약 모두가 서 해고 않았다했다. 그들은 나무 재 굽기 나무에 의해 발표하는 휘발성 물질에 의해 순수하게 물들어 있습니다. 번쩍 지역 보라색 붉은 색입니다. 파이어를 직면하고, 가장 재를를받은 측면은 녹색 노란색이다. 병의 각 드립 관심의 좋은 초점이다.



The second bottle has a nice seashell mark. It must have been placed close to the kiln wall, or stacked near another pot. Once again, it is another area of interest with the nice ash drip falling from it.

두 번째 병은 좋은 조개 마크를하고 있습니다. 이것은 가마 벽 가까이에 배치, 또는 다른 냄비에 가까운 스택되어 있어야합니다. 다시 한번, 그것에서 떨어지는 멋진 애쉬 드립과 관심의 또 다른 영역입니다.


Friday, August 19, 2011

First Time Mud Job 처음 머드 작업

Sometimes the new wood firers get stuck with a task that requires a little experience. This is one of those times. I think the new potters showed excellent creativity to solve problem.

When we perform a reduction cooled firing, we must seal the kiln up as tight as possible. Any leaks will cause the atmosphere to return to an oxygen rich environment and make the reduction colors disappear. One of the things that we must do is seal up all cracks. We do this by putting clay or wadding in the cracks. It is not always easy to do. The kiln is really hot. As the wadding is applied, the water turns to steam and it is hard to get the wadding to stick.

때로는 새로운 나무 화재 도공은 약간 경험을 요구하는 작업과 연관. 이것은 그 시대의 하나입니다. 나는 새 도공이 문제를 해결하기 위해 뛰어난 창의력을 보여주었다 생각합니다.

우리가 감소 발사 냉각을 수행하면, 우리는 가능한 한 꽉로 가마를 밀봉해야합니다. 모든 누출은 분위기가 산소 풍부한 환경으로 돌아가 환원 색상이 사라질 수 있도록하게됩니다. 우리가해야 할 것들 중 하나는 모든 균열을 밀봉합니다. 우리는 균열의 찰흙이나 솜을 넣어 이렇게. 그것은 항상 쉽지 않습니다. 가마 정말는 뜨겁다. 웨딩이 적용되기 때문에, 물이 증기로 돌아서서 그것은 막대기에 솜을하기 어렵습니다.



Here is the double wide train kiln just before we closed the chimney damper. You can see plenty of cracks that need to be closed. Small pieces of bricks or kiln shelves will be added to close up the largest holes. Wadding or clay will fill in the rest.

여기 두 넓은 기차 가마 우리가 굴뚝 댐퍼를 폐쇄 직전입니다. 당신은 폐쇄해야 균열 많이 볼 수 있습니다. 벽돌이나 킬 선반의 작은 조각은 가장 큰 구멍을 가게 문을 닫기로 추가됩니다. 웨딩이나 클레이 나머지를 입력합니다.



As the chimney is closed, there is back pressure and flames shoot out every open crack in the kiln. This makes closing the cracks even more difficult.

굴뚝이 닫혀으로, 압력과 화염 가마의 모든 깨서를 쏘고 다시있다. 이것은 더 어려워 균열을 폐쇄합니다.



After trying ther traditional way of pushing the wadding into the cracks with heavy gloves, the ladies came up with a new strategy. This is one that I hadn't thought of, but it worked. I might even use myself in the future. Their basic plan was the make balls of wadding and just throw it at the cracks. It worked. This was one of the best reduction cooled firings that I have been involved in. The kiln was sealed really tight.

거기에 무거운 장갑과 균열에 솜을 밀어 전통 방법을 시도한 후, 여자들은 새로운 전략을 내놓았다. 이것은 내가 생각하지 않았 것을 하나이다,하지만 일했습니다. 앞으로 자신을 사용할 수도 있습니다. 그들의 기본 계획은 웨딩의 확인 공되었으며 막 균열에 그것을 던져. 그것은 일했습니다. 이것은 최고의 환원 가마는 정말 꽉 막혀 있던 내가 들어가있는가 연관되었다는 사격 냉각 중 하나였습니다.



Here is the  kiln after we unloaded. Maybe the kiln should have been lifted off its base and reassembled in an art gallery as an installation piece! I don't know about that, since this is my favorite kiln. However, I congratulate the ladies on a job well done.

여기에 우리가 언로 드 후 가마입니다. 아마 가마는 그 기반을 떠낸 및 설치 작품으로 아트 갤러리에서 재조 립 있었어야! 이것이 내가 가장 좋아하는 가마이기 때문에 나는 그것에 대해 모르겠어요. 그러나, 잘 한 직장에서 여자를 축하드립니다.



After searching my pictures, I made a discovery. I found the supervisor of the kiln mudding team. This is Robin. Perhaps your company is looking for a new executive?

내 사진을 검색한 후, 나는 발견했다. 나는 킬 킬 씰링 팀의 감독을 발견했습니다. 이것은 로빈입니다. 아마도 당신의 회사는 새로운 경영진을 찾고있다?

Thursday, August 18, 2011

Tara Wilson, Part 2- Potter 타라 윌슨, 파트 2 - 포터

This is a continuation of my previous post. I guess this is a thank you to Tara for giving me the inspiration to be a wood fired potter. Now, I want to talk a little about her abilities as a potter. I watched her demo at the Archie Bray workshop. She does more than throw a vessel. She makes art. The curves on her pieces flow. She is one of those potters whose work you recognize immediately. There is a reason for that. She is very, very good.

이건 내 이전 게시물 연속이다. 나는 이것이이 포터 발사 나무로 내게 영감을 주셔서 타라에게 감사 이네요. 자, 도예가로서 그녀의 능력에 대해 조금 얘기를하고 싶을 뿐이야. 나는 아치 브레이 워크샵에서 그녀의 데모를 보았다. 그녀는 혈관을 던져보다 않습니다. 그녀는 예술을 만듭니다. 그녀의 조각의 흐름에 곡선. 그녀는 일을 즉시 인식하고 그 도공 중 하나입니다. 그 이유가있다. 그녀는 매우 좋습니다.







Here are a few photos of her throwing one of her bud vases.

여기 버드 꽃병 그녀의 던지는 하나의 몇 가지 사진이 있습니다.








The pitchers that she makes are probably her signature pieces. She makes a tall and a shorter version of this form.

그녀가 만드는 투수는 아마 그녀의 서명 조각입니다. 그녀는 키가이 형태의 짧은 버전을합니다.



Here is Tara with one of her cups. I actually have one of these. One of her cups became attached to one of my pots during a firing. I was able to buy it off her.

여기 타라 그녀 컵 중 하나입니다. 사실이 중 하나를합니다. 여자 컵 중 하나가 발사 도중에 냄비 하나에 첨부되었습니다. 나는 그녀에게서 그것을 살 수있었습니다.





Here are a couple pictures of her demonstrating at the NCECA conference. My friend Stevie supplied these photos.

여기 NCECA 컨퍼런스에서 시연 몇 가지 사진이 있습니다. 내 친구 스티비이 사진을 제공.







Here are a few pieces of Tara's work that were displayed at NCECA. Once again, thank you Stevie. Well, these last 2 blog posts were less than stellar as far as my description of Tara and her work. I hope that the pictures more than make up for it.

여기 NCECA에 표시되었습니다 타라의 작업의 몇 가지 있습니다. 다시 한번, 당신에게 스티비 감사합니다. 음,이 마지막이 블로그 게시물은 결코 적은 것처럼 멀리 타라와 그녀의 작품 내 설명으로. 나는 사진이 더 이상 그것을 만들어 바랍니다.


Wednesday, August 17, 2011

Tara Wilson, Part 1- Woodfirer 타라 윌슨, 1 부 - 우드 화재 포터

Tara Wilson led a workshop for my first woodfiring experience. It was with her help that I found one of the activities that I truly love, woodfiring pottery. I would like to thank Tara for sharing her knowledge and experiences.

타라 윌슨 내 첫번째 나무 발사 경험 워크샵을 이끌었다. 그것은 내가 진정 사랑하는 활동, 나무 발사 도자기 중 하나를 발견한 그녀의 도움으로되었다. 그녀의 지식과 경험을 공유 타라 감사드립니다.



Tara worked very hard making the workshop a success. I can't remember what happened, but here is a picture of her climbing out of the Archie Bray anagama. For some reason, she had to climb through the stoke hole to repair something in the kiln.

타라 워크숍 성공하고 열심히 일했습니다. 무슨 일이 있었는지 기억이 안나요,하지만 그녀가 아치 브레이 아나 가마에서 나오면 사진입니다. 어떤 이유로, 그녀는 가마에서 뭔가를 복구 스토크 구멍 등산했다.



The workshop lasted 10 days, I think. We had a really good group. Most of us had no woodfiring experience. Still, we produced some of the best work that I have ever seen.

워크숍 10 일 밖에되지 않았는데, 내 생각엔. 우리는 정말 좋은 그룹을했습니다. 우리 대부분은 나무 발사 경험을 없었다. 아직도, 우리는 내가 본 중 최고의 작품 중 일부를 생산.



Tara is one of the best woodfirers around. She is still young, I'm sure she will continue to get better.

타라 주변 최고의 나무 화재 도공 중 하나입니다. 그녀는 아직은 어리지만, 그녀가 더 나아 계속 확신 해요.



I love the pots that Tara makes. She puts a lot of thought into every detail. She also works very carefully. She is not a high volume potter. However, she is a high quality potter.

나는 타라가 만드는 냄비 사랑해. 그녀는 모든 세부 사항에 생각을 많이 넣습니다. 또한 그녀는 매우 신중하게 작동합니다. 그녀는 대량 포터되지 않습니다. 그러나, 그녀는 양질의 도자기입니다.



Here are a few of Tara's pots in the train kiln. The baskets and pitchers are hers.

여기 열차 가마 타라의 냄비 몇 가지 있습니다. 바구니와 투수는 그녀 있습니다.



Here are a few more pots of Tara's. I need to make it a priority to buy one of her pieces. I would like to think Stevie Parsons and Liz Worthy for some of the pictures in this post. I didn't quite have enough of my own.  I had their photos on my FlickR site.

여기 타라의 몇 가지 냄비입니다. 내가 그녀의 작품 중 하나를 구입하기 위해 우선 확인해야합니다. 이 게시물의 사진 중 일부 스티비 파슨스와 리즈가 가치가 없다고 생각하고 싶습니다. 나는 충분히 내 자신의가 없었어요. 내 플리커 사이트에 자신의 사진을했다.

Tuesday, August 16, 2011

Torso Vase 몸통 바스

I love pots that have human qualities to them. I see my older bottle forms as female, with their graceful necks and full hips. My newer bottle forms are more masculine, with a shorter thicker neck and a full chest. These characteristics are subtle. Sometimes, it is nice to make a pot that is more human like.

나는 그들에게 인간의 자질을 가지고 냄비 사랑해. 난 그들의 우아한 올라오는 및 전체 엉덩이와 여자로서 나이가 병 양식을 참조하십시오. 나의 새로운 병 양식 짧은 두꺼운 목과 전체 가슴과 더 남성입니다. 이러한 특성은 미묘합니다. 때로는 같은 훨씬 인간 다워 냄비를 만들기 위해 좋은 그것을이다.



After the Archie Bray woodfire workshop, Tara Wilson gave all of the participants a "torso"vase. It is a small bud vase that appears to have a waist, arms, and feet. It is by my computer monitor and I look at it daily. I really treasure it.

아치 브레이 나무 화재 워크샵 후, 타라 윌슨은 참가자 모두에게 '몸통'꽃병을했다. 그것은 허리, 팔, 두 발을 가지고 나타나는 작은 버드 꽃병입니다. 그것은 내 컴퓨터 모니터 옆에 있고 매일 저길 봐. 나는 정말 보물.



This is my attempt at a "torso" vase. I only made a few of them. I would like to revisit this form and see if I could improve it. That shouldn't be too hard. The blue dot is a piece of cobalt glass. Maybe that wasn't the best idea. I go through periods of time when I love to add glass or feldspar or whatever I can find to the clay.

이것은 "몸통"꽃병의 내 시도이다. 난 단지 그들의 몇했다. 이 양식을 다시 방문하고 그것을 향상시킬 수 있는지 싶습니다. 너무 열심히해서는 안됩니다. 파란색 점은 코발트 유리 조각이다. 어쩌면 그것은 좋은 생각되지 않았습니다. 내가 흙을 찾을 수있는 건 뭐든 유리 또는 장석 또는 추가하는 사랑하게되면 난 시간이 기간을 통해 이동합니다.



This is one of the reasons that I don't use slips during woodfiring. This is how they always turns out. The slip is peeling and it appears a little plastic in appearance. I just use bare clay. I am not opposed to using shinos though.

이건 내가 나무 해고 기간 동안 전표를 사용하지 않는 이유 중 하나입니다. 이것은 그들이 항상 밝혀 방법입니다. 슬립은 필링이며 외관에 약간의 플라스틱 나타납니다. 난 그냥 맨 흙을 사용합니다. 나는 시노 불구를 사용하는 반대 아냐.

Hydrogen Reduction (Also Known As Water Reduction) Part 2 수소 환원 (또한 워터 감소라고도 함) 2 부

Here are my hydrogen (water) reduction pots. As you can see, these are unusual for pots that are wood fired. They were made out of a white stoneware and were placed in the kiln with no glaze. We fired the kiln with pine.

여기 내 수소 (물) 감소 냄비입니다. 당신이 볼 수 있듯이,이 나무 해고야 냄비에 대한 이례적인합니다. 그들은 흰색 석기 밖으로 만들어진없이 유약과 가마에 배치했다. 우리는 소나무와 함께 가마를 해고 했어.




The light yellow, grey, and tan colors are associated with reduction cooling. The pattern of the ash glaze is the most unusual aspect. I am not sure how much this was due to introducing water into the kiln.

밝은 황색, 회색, 황갈색 색상은 감소 냉각과 관련된 있습니다. 화산재 유약의 패턴은 가장 특이한 부분이다. 나는 이것이 가마에 물을 도입으로 인해 얼마나 있는지 아니라고.



On the second pot, you can see a small patch or orange flash. I was told that this was the typical result. The muted orange color was usually much more prominent.

두 번째 냄비에, 당신은 작은 패치 오렌지 플래시를 볼 수 있습니다. 나는 이것이 전형적인 결과라고 들었어요. 음소거 오렌지 색상은 일반적으로 훨씬 더 유명했다.



While these pots may not be the most appealing ever made, I think they are special due to the their coloration. I would love to try water reduction again so that I could compare the results to these pots.

이 냄비가 만든 가장 매력되지 않을 수도 있지만, 나는 그들이 자신의 착색에 의한 특별 생각합니다. 나는이 냄비 결과를 비교할 수 있도록 다시 물을 감소를 사용해 싶어요.